田舎で自然に生きてます。英語のあれこれは→http://blog.alc.co.jp/d/3301789
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ついに通訳でびゅ~!
2009年11月08日 (日) | 編集 |
縁あって、
福岡で行われた、アシュタンガヨガのアメリカ人インストラクター、B氏によるレクチャーの通訳をした。

SSの通訳なら、日常生活、ヨガレッスン位で、ちょこちょこ、やってはいるけれど、
約30人の前で、ノンストップの同時通訳、それも複雑なヨガの哲学関係・・・
・・・不思議なことに、不安よりもワクワクな気持ちが先を行ってた。

いつも、「ヨガの哲学をもっと真剣に勉強しないと」、「英語にさらに磨きをかけたい」とは思ってはいても、これ!といった閉め切りやゴールもないと、忙しいだの、時間がないだのと、言い訳ばかりで先延ばししまくりになっていた。

でも、通訳を正式に頼まれて、レクチャーの日付がわかってからは、それにゴールをおいて、勉強しないといけない状況に置かれ、やるしかない!のこのプレッシャーがたまらない!!

ずっと勉強したい!したい!と思っていたけど、具体的にどんな英語の勉強をしたいのか、何を勉強したいのか、正直ハッキリしなかった。

本当に興味がある、英語とヨガ哲学を、両方いっぺんに勉強できる、最高にいい機会!

とにかく毎日欠かさず、スートラや、ジバムクティの英語本を、読みまくって、ノートとりまくって、Youtubeのヨガ哲学関連の動画や、ゴビンダ・カイのポッドキャストを聴き、頭の中で同時通訳練習したりと、いや~、久々にあんなに真剣に勉強した!

さらに不思議なことに、きっと、通訳しないといけない日の週は、落ち着かないだろうな~と思っていたけど、その週は前の晩まで、気にはなっているけど、妙に落ち着いていた。ヨガの鍛錬のたまもの??

レクチャーが始まる日は、朝7時からのレッドクラスの参加するために、朝4:15分に起きて、5:15分に家を出た。久し振りのフル・プライマリーでヘトヘト感を感じる間もなく、レクチャー開始、通訳も開始。

直前に、B氏が「極力、文章を短く切って、ゆっくり話すし、専門用語はわかりやすい単語で言うから大丈夫!」と言ってくれていたのだけど、本番は、ガンガン、ハイスピードで、切れ目なく長い文章をダ~ッと言うんだもの、頭で文章理解できていても、全部は覚えられない~!と、考える暇なく、次から次へと、訳していった。我ながらすごい集中力・・・

彼の身振り手振りを、そのまま再現することは、長い文章を覚えるのによかった。訳をガンガンやりながらも、すごくエキサイト! なんて通訳は楽しいの~!!・・・と、心の中は踊っていた♪ 

9月は、とにかくヨガフェスタもあり、ジバムクティのジュール先生の12時間のWSを受けたりと、ヨガの通訳を目の当たりにすることが多かったのも助かったかも。

ヨガフェスタで華麗な通訳ぶりを披露してくださった、サントーシマ香先生の通訳を見ていてよかった。全体をとらえて訳するという通訳の技術はもちろん、、通訳の姿勢に学ぶものがあった。先生は、メモりながら通訳していたけど、私には、頭の中にメモする余裕しかなかった!

ジュール先生の通訳もいつの日かしたい!いずれはヨガフェスタも・・・夢は広がるばかり。

心がワクワクしているってことは、私の本質がしたいことをしている、真の自分とつながっているという証拠なんだよね!

次の目標は、春に行く、ジバムクティーTTの勉強。英語の本をたくさん読んで、リポートまで書かないといけない。あ~、ワクワクする。このプレッシャーがたまらないね。

スポンサーサイト
テーマ:ひとりごと
ジャンル:ライフ
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。