田舎で自然に生きてます。英語のあれこれは→http://blog.alc.co.jp/d/3301789
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
もう年だから・・・はダメ!
2006年05月19日 (金) | 編集 |
老人、老けた、老眼鏡、老人ホーム・・・
”老”って漢字は残酷すぎるくらい直接的で私は好きではありません。

英語でもoldが”老いた”にあたります。これもあまりにも直接的なので、なるべく使わないようにしています。

だから、お年寄りをold peopleと直訳で言いたくなりますが、senior citizenというように、薦めています。

若かった頃・・・と言う時も、When I was younger,と言った方がポジティブですよね。”自分は今もまだ若いが、もっと若かった頃”という言い方、好きです。



「もう年だから・・・」は、絶対に言いたくない言葉です。You write your own story.年を取ったと思えば、本当に年を取ってしまう。もうできないと思ったらできなくなってしまう。自分の世界(話)は自分が作り出す。

年は関係なく、いつまでも好きな事をしてワクワクしていたいです。可能性はいつでも無限大(^-^) 

She's becomimg better with age. 年をとって益々良くなってる

年を取ったことを誇りに思えることを目指します!




【”老い”関係の英語・・・知識として、紹介します】

retirement home/nursing home老人ホーム 
nursing home resident 老人ホームに入っている人
care facility 特別養護老人施設などの、施設 
old folks home 老人ホーム、これは、もっとカジュアルな感じに聞こえる

He's got old. 老けた
sinile 老衰の、ぼけた 
 
My eyes are getting old 老眼になってきた
reading glasses 老眼鏡
bifocal 二焦点レンズの眼鏡、老眼鏡

My eyesight isn't what it used to be.以前のような視力ではなくなった。
energy, strength・・・などを入れてもいいですね。



ブログランキング参加中・・・もしよかったらポチッとお願いします(^-^)
スポンサーサイト
テーマ:英語・その他外国語
ジャンル:趣味・実用
コメント
この記事へのコメント
こんにちは~^^。
こちらこそよろしくお願いします!
わたしのほうが、まだまだブログv-116です・・実はお気に入りのリンク集が作れません^^;。
ミミチャイチャイさんのところにリンクしてもらってるのに・・・ごめんなさい。
いっ、いつか。 がんばります!

もう年・・・嫌な言葉ですよね~。
でも、たまに出ちゃう。
最近、単語を覚えるのかかなり困難で(泣)。せつない・・・
2006/05/19(Fri) 22:25 | URL  | ひよこ #-[ 編集]
ひよこさん、こんにちはv-222

私もなかなか覚えられない単語ありますよ。普段使わない単語は、特に!  
あと、LとRのどっちの発音だったけ?というような単語は、ごまかして発音して、夫に気付かれないように涼しい顔をしています。・・・もちろん気付いてるだろうけど・・・

2006/05/20(Sat) 08:47 | URL  | ミミチャイチャイ→ひよこ #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。