田舎で自然に生きてます。英語のあれこれは→http://blog.alc.co.jp/d/3301789
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
車のブラ♪
2006年09月30日 (土) | 編集 |
私のお気に入りのブログ、☆国際結婚ってこんなもん☆の”虫の死骸の行方”の記事を読んでいて”車のブラ”のことを思い出した!


アメリカでは長い長いハイウェーをハイスピードでひた走る事が多い。

走っている時に、その辺を飛び交う虫達が車にバンバン激突してくる。・・・激突しているのは、私達、車の方かもしれないが・・・

車のフロントガラスは勿論、グリル、車の前面が、虫の死骸と虫の汁が
飛び散り、汚くなってしまう。

windshield フロントガラス(和製)

bug juice 虫の汁。ジュースと呼ぶのが怖い・・・




なかなか洗っても取れにくい!

そんな時のために、アメリカには”車のブラ”なる物がある。


そう、ブラ・・・女性が身につけるブラと同じ”bra”。英語でも、本当に車のブラ=car braと呼んでいる。

car bra 車のブラ

※Boolshelfの英英辞典にもしっかり載っている。
ちなみに英語の説明は→”car bra: Protective cover for a car grille: a cover fastened around the front of an automobile to protect the grille 
Encarta(R) World English Dictionary (C) & (P) 1999,2000 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc.”





写真が見たい人は、こちらへ↓
●Fordの車のブラ・サイトへ●


一見、プロレスラーのマスクのよう。ワゴン車用のブラもある。




★ブログランキング参加中・・・応援してくださる方、バナーをクリックお願いします(^-^)

応援ありがとうございます♪


スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
トラバ、どうもです~^^
車のブラってどんなのだ?ってミミチャイチャイさんのコメント見て興味があったけど、こんなのなんだね~。
おもしろい! かしこい!

バグジュース(おえ~)って本当に軽く洗っても取れない!!
もう最近じゃ、得意の見てみぬ振りで放置です(--;。
2006/09/30(Sat) 21:31 | URL  | ひよこ #-[ 編集]
ひよこさん、
その節は、どうも、トラバしまくっちゃってご迷惑をおかけしました^^;
今後気をつけます~!

最初、車のブラを見た時は、オドロキでした。
おしゃれでつけているのかと思いましたよ。
マスクをつけているみたいで、
男らしく見えるとか・・・んなわけなくて、
実にアメリカらしい実用的なアイディアですよね!
2006/10/01(Sun) 08:19 | URL  | ミミチャイチャイ #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。